http://english.zoapiere.com/-演講
|
|
|
|
演講技巧
Brief Introduction
包裝包括運輸包裝(外包裝或大包裝)和銷售包裝(內包裝或小包裝)。這些都是為了保護商品的品質完好和數量完整而采取的措施。具體來說,運輸包裝不僅要起到能防止貨物運輸途中受損的作用,同時也應具備裝卸方便、貯存和防盜的功能。
在國際貿易中,還有一種中性包裝,它是在商品包裝上既不注明生產國別、地名和廠名,也不注明原有商標和牌號的包裝。
Basic Expressions
1. These goods are very expensive, and easily damaged. 這批貨很貴又容易被損壞。
2. Last time you told me that you wanted the most economical packaging. 上次你跟我說要最經濟的包裝。
3. We always take extra care with every shipment. 每批貨我們都會特別小心的。
4. As this article is fragile, please case it into durable packaging. 這種物品易碎,請以耐用包裝來裝箱。
5. The cost of this article includes packaging. 這種物品的價格已包含了包裝費。
6. As a rule, the buyer ought to bear the charges of packaging. 通常,包裝費用應由買方負擔。 7. The outer packing should be strong enough for transportation. 外包裝應堅固,適合于運輸。
8. As to the inner packaging, it must be attractive and helpful to the sales. 至于內包裝,必須具有吸引力,有利于促銷。
9. For dangerous and poisonous cargo, the nature and the gener- ally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 對于危險品和有毒的貨物,在每件包裝上應有醒目的標記及性質說 明。
10. We usually pack each piece of men’s shirt in a box, half dozen to a box and 10 dozens to a wooden case. 我們通常把每件男襯衣裝入一個盒子里,半打裝一箱,十打裝一個 木箱。
11. Nowadays many kinds of drinks are packed in paper tins. 現今很多飲料使用紙聽裝。
12. The wooden case should be not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from any damage. 木箱不僅要適合于海運,還要十分堅固足以保護貨物不受任何損失。
13. Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export. 請把每臺電視機裝一紙板箱,每四臺裝一適合于出口的木箱。
14. All the cases are strongly packed in compliance with your request. 按你方要求,所有箱子都包裝得很牢固。
15. The outer packing in bales or in wooden cases is at buyer’s option. 外包裝打包還是使用木箱,由買方選擇。
16. Please be assured that the packaging is strong enough to withstand rough handling. 請確保此包裝牢固,足以承受粗糙地搬運。
17. The goods must be packed in five - ply strong paper bags as stipulated in the contract. 貨物應按合同規定用五層厚牢固紙袋包裝。 演講課程 |
- Jun 17 Thu 2010 11:13
英文進修-Packing 包裝-英語拼音
全站熱搜
留言列表